Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

اِنَّاۤ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖۤ اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّأْتِيَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ

اِنَّآ
بیشک ہم نے
اَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
نُوْحًا
نوح کو
اِلٰى قَوْمِهٖٓ
اس کی قوم کی طرف
اَنْ اَنْذِرْ
کہ ڈراؤ
قَوْمَكَ
اپنی قوم کو
مِنْ
سے
قَبْلِ
اس سے پہلے
اَنْ يَّاْتِيَهُمْ
کہ آئے ان کے پاس
عَذَابٌ اَلِيْمٌ
عذاب دردناک

ہم نے نوحؑ کو اس کی قوم کی طرف بھیجا (اس ہدایت کے ساتھ) کہ اپنی قوم کے لوگوں کو خبردار کر دے قبل اس کے کہ ان پر ایک دردناک عذاب آئے

تفسير

قَالَ يٰقَوْمِ اِنِّىْ لَـكُمْ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۙ

قَالَ
اس نے کہا
يٰقَوْمِ
اے میری قوم
اِنِّىْ
بیشک میں
لَكُمْ
بیشک میں
نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ
ڈرانے والا ہوں کھلم کھلا

ا س نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، میں تمہارے لیے ایک صاف صاف خبردار کردینے والا (پیغمبر) ہوں

تفسير

اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوْهُ وَاَطِيْعُوْنِۙ

اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ
کہ عبادت کرو اللہ کی
وَاتَّقُوْهُ
اور ڈرو اس سے
وَاَطِيْعُوْنِ
اور اطاعت کرو میری

(تم کو آگاہ کرتا ہوں) کہ اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

تفسير

يَغْفِرْ لَـكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّىۗ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَاۤءَ لَا يُؤَخَّرُۘ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ

يَغْفِرْ لَكُمْ
بخش دے گا تمہارے لیے
مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ
تمہارے گناہوں میں سے
وَيُؤَخِّرْكُمْ
اور مہلت دے گا تم کو
اِلٰٓى؛تک
اَجَلٍ مُّسَمًّى
مقرر وقت تک
اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ
بیشک اللہ کا مقرر کیا ہوا وقت
اِذَا جَاۗءَ
جب آجاتا ہے
لَا يُؤَخَّرُ
تو ڈھیل نہیں دی جاتی۔ تاخیر نہیں کی جاتی
لَوْ كُنْتُمْ
اگر ہو تم
تَعْلَمُوْنَ
تم جانتے

اللہ تمہارے گناہوں سے درگزر فرمائے گا اور تمہیں ایک وقت مقرر تک باقی رکھے گا حقیقت یہ ہے کہ اللہ کا مقرر کیا ہوا وقت جب آ جاتا ہے تو پھر ٹالا نہیں جاتا کاش تمہیں اِس کا علم ہو"

تفسير

قَالَ رَبِّ اِنِّىْ دَعَوْتُ قَوْمِىْ لَيْلًا وَّنَهَارًا ۙ

قَالَ رَبِّ
اس نے کہا اے میرے رب
اِنِّىْ
بیشک میں نے
دَعَوْتُ
میں نے پکارا
قَوْمِيْ
اپنی قوم کو
لَيْلًا وَّنَهَارًا
رات کو اور دن کو

اُس نے عرض کیا "اے میرے رب، میں نے اپنی قوم کے لوگوں کو شب و روز پکارا

تفسير

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَاۤءِىْۤ اِلَّا فِرَارًا

فَلَمْ يَزِدْهُمْ
تو نہ زیادہ کیا ان کو
دُعَاۗءِيْٓ
میری پکارنے
اِلَّا فِرَارًا
مگر فرار میں

مگر میری پکار نے اُن کے فرار ہی میں اضافہ کیا

تفسير

وَاِنِّىْ كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوْۤا اَصَابِعَهُمْ فِىْۤ اٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوْا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ۚ

وَاِنِّىْ
اور بیشک میں نے
كُلَّمَا
جب کبھی
دَعَوْتُهُمْ
میں نے پکارا ان کو
لِتَغْفِرَ لَهُمْ
تاکہ تو بخش دے ان کو
جَعَلُوْٓا
انہوں نے ڈال لیں
اَصَابِعَهُمْ
اپنی انگلیاں
فِيْٓ اٰذَانِهِمْ
اپنے کانوں میں
وَاسْتَغْشَوْا
اور اوڑھ لیے۔ ڈھانپ لیے
ثِيَابَهُمْ
کپڑے اپنے
وَاَصَرُّوْا
اور انہوں نے اصرار کیا
وَاسْتَكْبَرُوا
اور تکبر کیا
اسْتِكْبَارًا
تکبر کرنا

اور جب بھی میں نے اُن کو بلایا تاکہ تو اُنہیں معاف کر دے، انہوں نے کانوں میں انگلیاں ٹھونس لیں اور اپنے کپڑوں سے منہ ڈھانک لیے اور اپنی روش پر اڑ گئے اور بڑا تکبر کیا

تفسير

ثُمَّ اِنِّىْ دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ۙ

ثُمَّ
پھر
اِنِّىْ
بیشک میں
دَعَوْتُهُمْ
میں نے پکارا ان کو
جِهَارًا
اعلانیہ

پھر میں نے ان کو ہانکے پکارے دعوت دی

تفسير

ثُمَّ اِنِّىْۤ اَعْلَـنْتُ لَهُمْ وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَارًا ۙ

ثُمَّ
پھر
اِنِّىْٓ
بیشک میں نے
اَعْلَنْتُ لَهُمْ
اعلانیہ (تبلیغ) کی ان کو
وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ
اور چپکے چپکے کی ان کے لیے
اِسْرَارًا
تنہائی میں کرنا

پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا

تفسير

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْۗ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًا ۙ

فَقُلْتُ
پھر میں نے کہا
اسْتَغْفِرُوْا
بخشش مانگو
رَبَّكُمْ
اپنے رب سے
اِنَّهٗ
بیشک وہ
كَانَ غَفَّارًا
بخشنے والا ہے

میں نے کہا اپنے رب سے معافی مانگو، بے شک وہ بڑا معاف کرنے والا ہے

تفسير
کے بارے میں معلومات :
نوح
القرآن الكريم:نوح
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Nuh
سورہ نمبر:71
کل آیات:28
کل کلمات:224
کل حروف:999
کل رکوعات:2
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:71
آیت سے شروع:5419