Skip to main content
ثُمَّ
dann
إِنِّىٓ
wahrlich, ich
أَعْلَنتُ
ich verkündete
لَهُمْ
ihnen
وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ
und ich teilte ihnen mit
إِسْرَارًا
vertraulich

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.

1 Amir Zaidan

dann legte ich es ihnen offen und teilte es ihnen aber auch heimlich mit.

2 Adel Theodor Khoury

Dann sprach ich zu ihnen offen und im geheimen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann predigte ich ihnen öffentlich, und ich redete zu ihnen im geheimen