ثُمَّ اِنِّىْ دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ۙ
innī
إِنِّى
indeed I
بیشک میں
daʿawtuhum
دَعَوْتُهُمْ
invited them
میں نے پکارا ان کو
jihāran
جِهَارًا
publicly
اعلانیہ
طاہر القادری:
پھر میں نے انہیں بلند آواز سے دعوت دی،
English Sahih:
Then I invited them publicly.
1 Abul A'ala Maududi
پھر میں نے ان کو ہانکے پکارے دعوت دی
2 Ahmed Raza Khan
پھر میں نے انہیں علانیہ بلایا
3 Ahmed Ali
پھر میں نے انہیں کھلم کھلا بھی بلایا
4 Ahsanul Bayan
پھر میں نے انہیں با آواز بلند بلایا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
پھر میں ان کو کھلے طور پر بھی بلاتا رہا
6 Muhammad Junagarhi
پھر میں نے انہیں بﺂواز بلند بلایا
7 Muhammad Hussain Najafi
پھر بھی میں نے ان کو بآوازِ بلند دعوت دی۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
پھر میں نے ان کو علی الاعلان دعوت دی
9 Tafsir Jalalayn
پھر میں ان کو کھلے طور پر بھی بلاتا رہا
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
phir mein ney unhen pukar pukar ker dawat di ,
- القرآن الكريم - نوح٧١ :٨
Nuh71:8