Skip to main content

وَاَمَّا الْقٰسِطُوْنَ فَكَانُوْا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ۙ

wa-ammā
وَأَمَّا
And as for
اور رہے
l-qāsiṭūna
ٱلْقَٰسِطُونَ
the unjust
ظالم لوگ
fakānū
فَكَانُوا۟
they will be
تو ہیں وہ
lijahannama
لِجَهَنَّمَ
for Hell
جہنم کے لیے
ḥaṭaban
حَطَبًا
firewood"
ایندھن

طاہر القادری:

اور جو ظالم ہیں تو وہ دوزخ کا ایندھن ہوں گے،

English Sahih:

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'

1 Abul A'ala Maududi

اور جو حق سے منحرف ہیں وہ جہنم کا ایندھن بننے والے ہیں"