Skip to main content

قُمِ الَّيْلَ اِلَّا قَلِيْلًا ۙ

qumi
قُمِ
Stand
قیام کرو
al-layla
ٱلَّيْلَ
(in) the night
رات کو
illā
إِلَّا
except
مگر
qalīlan
قَلِيلًا
a little
کم

طاہر القادری:

آپ رات کو (نماز میں) قیام فرمایا کریں مگر تھوڑی دیر (کے لئے)،

English Sahih:

Arise [to pray] the night, except for a little –

1 Abul A'ala Maududi

رات کو نماز میں کھڑے رہا کرو مگر کم