Skip to main content

فَجَعَلْنٰهُ فِىْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍۙ

fajaʿalnāhu
فَجَعَلْنَٰهُ
Then We placed it
پھر رکھ دیا ہم نے اس کو
فِى
in
میں
qarārin
قَرَارٍ
an abode
ٹھکانے
makīnin
مَّكِينٍ
safe
مضبوط

طاہر القادری:

پھر اس کو محفوظ جگہ (یعنی رحمِ مادر) میں رکھا،

English Sahih:

And We placed it in a firm lodging [i.e., the womb]

1 Abul A'ala Maududi

اور ایک مقررہ مدت تک،