Skip to main content

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ

innā
إِنَّا
Indeed We
بیشک ہم
kadhālika
كَذَٰلِكَ
thus
اسی طرح
najzī
نَجْزِى
reward
ہم بدلہ دیں گے
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
محسنین کو۔ نیکوکاروں کو

طاہر القادری:

بے شک ہم اِسی طرح نیکو کاروں کو جزا دیا کرتے ہیں،

English Sahih:

Indeed, We thus reward the doers of good.

1 Abul A'ala Maududi

ہم نیک لوگوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں