فَاِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ
Then only
فَإِنَّمَا
تو بیشک
it
هِىَ
وہ
(will be) a shout
زَجْرَةٌ
ایک ڈانٹ ہے
single
وَٰحِدَةٌ
بس ایک ہی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
حالانکہ یہ بس اتنا کام ہے کہ ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی
English Sahih:
Indeed, it will be but one shout,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
حالانکہ یہ بس اتنا کام ہے کہ ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
تو وہ نہیں مگر ایک جھڑکی
احمد علی Ahmed Ali
پھر وہ واقعہ صرف ایک ہی ہیبت ناک آواز ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
(معلوم ہونا چاہیئے) وہ تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
(معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
حالانکہ اس (واپسی) کیلئے ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ قیامت تو بس ایک چیخ ہوگی
طاہر القادری Tahir ul Qadri
پھر تو یہ ایک ہی بار شدید ہیبت ناک آواز کے ساتھ (کائنات کے تمام اَجرام کا) پھٹ جانا ہوگا،