Skip to main content

اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰىۗ

inna
إِنَّ
Indeed
یقیناً
فِى
in
میں
dhālika
ذَٰلِكَ
that
اس (میں)
laʿib'ratan
لَعِبْرَةً
surely (is) a lesson
البتہ عبرت ہے
liman
لِّمَن
for whoever
واسطے اس کے جو
yakhshā
يَخْشَىٰٓ
fears
ڈرتا ہو

طاہر القادری:

بیشک اس (واقعہ) میں اس شخص کے لئے بڑی عبرت ہے جو (اللہ سے) ڈرتا ہے،

English Sahih:

Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allah].

1 Abul A'ala Maududi

درحقیقت اِس میں بڑی عبرت ہے ہر اُس شخص کے لیے جو ڈرے