اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اِس بات پر کہ وہ اندھا اُس کے پاس آ گیا
English Sahih:
Because there came to him the blind man, [interrupting].
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اِس بات پر کہ وہ اندھا اُس کے پاس آ گیا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اس پر کہ اس کے پاس وہ نابینا حاضر ہوا
احمد علی Ahmed Ali
کہ ان کے پاس ایک اندھا آیا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
(صرفٖ اس لئے) کہ اس کے پاس ایک نابینا آیا (١)
٢۔١ ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں اشراف قریش بیٹھے گفتگو کر رہے تھے کہ اچانک ابن ام مکثوم جو نابینا تھے، تشریف لے آئے اور آ کر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے دین کی باتیں پوچھنے لگے۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر کچھ ناگواری محسوس کی اور کچھ بےتوجہی سی برتی۔ چنانچہ تنبیہ کے طور پر ان آیات کا نزول ہوا (ترندی، تفسیر سورہ عبس)
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
(صرف اس لئے) کہ اس کے پاس ایک نابینا آیا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
کہ اس (پیغمبرِ اسلام (ص)) کے پاس ایک نابینا آیا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
کہ ان کے پاس ایک نابیناآگیا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اس وجہ سے کہ ان کے پاس ایک نابینا آیا (جس نے آپ کی بات کو ٹوکا)،