Skip to main content

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰۤىۙ

But what
وَمَا
اور کیا چیز
would make you know
يُدْرِيكَ
بتائے تجھ کو
that he might
لَعَلَّهُۥ
شاید کہ وہ
purify himself
يَزَّكَّىٰٓ
وہ سدھر جائے/ تزکیہ پائے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے

English Sahih:

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ ستھرا ہو

احمد علی Ahmed Ali

اور آپ کو کیا معلوم کہ شاید وہ پاک ہوجائے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

تجھے کیا خبر شاید وہ سنور جاتا (١)

٣۔١ یعنی وہ نابینا تجھ سے دینی رہنمائی حاصل کر کے عمل صالح کرتا، جس سے اس کا اخلاق و کردار سنور جاتا، اس کے باطن کی اصلاح ہو جاتی اور تیری نصیحت سننے سے اس کو فائدہ ہوتا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

تجھے کیا خبر شاید وه سنور جاتا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ پاکیزہ ہو جاتا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور تمھیں کیا معلوم شاید وہ پاکیزہ نفس ہوجاتا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور آپ کو کیا خبر شاید وہ (آپ کی توجہ سے مزید) پاک ہو جاتا،