اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ ۗ
Indeed
إِنَّ
بیشک
(the) Grip
بَطْشَ
پکڑ
(of) your Lord
رَبِّكَ
تیرے رب کی
(is) surely strong
لَشَدِيدٌ
البتہ بہت شدید ہے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
درحقیقت تمہارے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے
English Sahih:
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
درحقیقت تمہارے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بے شک تیرے رب کی گرفت بہت سخت ہے
احمد علی Ahmed Ali
بے شک تیرے رب کی پکڑ بھی سخت ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے۔ (۱)
۱۲۔۱یعنی جب وہ اپنے ان دشمنوں کی گرفت پر آئے جو اس کے رسولوں کی تکذیب کرتے اور اس کے حکموں کی مخالفت کرتے ہیں تو پھر اس کی گرفت سے انہیں کوئی نہیں بچا سکتا
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یقیناً تیرے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بےشک تمہارے پروردگار کی گرفت بڑی سخت ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بے شک آپ کے پروردگار کی پکڑ بہت سخت ہوتی ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
بیشک آپ کے رب کی پکڑ بہت سخت ہے،