Skip to main content

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِ بِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ۗ

Then do not
أَفَلَا
کیا پھر وہ نہیں
they look
يَنظُرُونَ
دیکھتے
at
إِلَى
طرف
the camels
ٱلْإِبِلِ
اونٹ کی
how
كَيْفَ
کس طرح
they are created?
خُلِقَتْ
پیدا کیا گیا ہے

طاہر القادری:

(منکرین تعجب کرتے ہیں کہ جنت میں یہ سب کچھ کیسے بن جائے گا! تو) کیا یہ لوگ اونٹ کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کس طرح (عجیب ساخت پر) بنایا گیا ہے،

English Sahih:

Then do they not look at the camels - how they are created?

1 Abul A'ala Maududi

(یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟