Skip to main content

بَرَاۤءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۤ اِلَى الَّذِيْنَ عَاهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ۗ

barāatun
بَرَآءَةٌ
Freedom from obligations
برات ہے
mina
مِّنَ
from
سے
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
اللہ (کی طرف سے )
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦٓ
and His Messenger
اور اس کے رسول کی (طرف سے)
ilā
إِلَى
to
طرف سے
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those (with) whom
ان لوگوں کی طرف
ʿāhadttum
عَٰهَدتُّم
you made a treaty
معاہدے کیے تم نے
mina
مِّنَ
from
سے
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
مشرکین میں سے

طاہر القادری:

اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے بے زاری (و دست برداری) کا اعلان ہے ان مشرک لوگوں کی طرف جن سے تم نے (صلح و امن کا) معاہدہ کیا تھا (اور وہ اپنے عہد پر قائم نہ رہے تھے)،

English Sahih:

[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.

1 Abul A'ala Maududi

اعلان برات ہے اللہ اور اس کے رسول کی طرف سے اُن مشرکین کو جن سے تم نے معاہدے کیے تھے