Skip to main content

اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوْرِ عِنْدَ اللّٰهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِىْ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ مِنْهَاۤ اَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۗ ذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ ۙ فَلَا تَظْلِمُوْا فِيْهِنَّ اَنْفُسَكُمْ ۗ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِيْنَ كَاۤفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ كَاۤفَّةً ۗ وَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ

inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
ʿiddata
عِدَّةَ
(the) number
تعداد۔ گنتی
l-shuhūri
ٱلشُّهُورِ
(of) the months
مہینوں کی
ʿinda
عِندَ
with
نزدیک
l-lahi ith'nā
ٱللَّهِ ٱثْنَا
Allah (is) twelve
اللہ کے
ʿashara
عَشَرَ
(is) twelve
بارہ
shahran
شَهْرًا
months
مہینے ہے
فِى
in
میں
kitābi
كِتَٰبِ
(the) ordinance
کتاب
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
اللہ کی
yawma
يَوْمَ
(from the) Day
جس دن
khalaqa
خَلَقَ
He created
اس نے پیدا کیا
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
آسمانوں کو
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
اور زمین کو
min'hā
مِنْهَآ
of them
ان میں سے
arbaʿatun
أَرْبَعَةٌ
four
چار
ḥurumun
حُرُمٌۚ
(are) sacred
حرمت والے
dhālika
ذَٰلِكَ
That
یہ
l-dīnu
ٱلدِّينُ
(is) the religion
دین
l-qayimu
ٱلْقَيِّمُۚ
the upright
درست
falā
فَلَا
so (do) not
پس نہ
taẓlimū
تَظْلِمُوا۟
wrong
تم ظلم کرو
fīhinna
فِيهِنَّ
therein
ان میں
anfusakum
أَنفُسَكُمْۚ
yourselves
اپنے نفسوں پر
waqātilū
وَقَٰتِلُوا۟
And fight
اور جنگ کرو
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
مشرکین سے
kāffatan
كَآفَّةً
all together
سب کے سب
kamā
كَمَا
as
جیسا کہ
yuqātilūnakum
يُقَٰتِلُونَكُمْ
they fight you
وہ جنگ کرتے ہیں تم سے
kāffatan
كَآفَّةًۚ
all together
سب کے سب۔ اکٹھے ہو کر
wa-iʿ'lamū
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
اور جان لو
anna
أَنَّ
that
بیشک
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ تعالیٰ
maʿa
مَعَ
(is) with
ساتھ ہے
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
تقوی والوں کے

طاہر القادری:

بیشک اللہ کے نزدیک مہینوں کی گنتی اللہ کی کتاب (یعنی نوشتۂ قدرت) میں بارہ مہینے (لکھی) ہے جس دن سے اس نے آسمانوں اور زمین (کے نظام) کو پیدا فرمایا تھا ان میں سے چار مہینے (رجب، ذو القعدہ، ذو الحجہ اور محرم) حرمت والے ہیں۔ یہی سیدھا دین ہے سو تم ان مہینوں میں (ازخود جنگ و قتال میں ملوث ہو کر) اپنی جانوں پر ظلم نہ کرنا اور تم (بھی) تمام مشرکین سے اسی طرح (جوابی) جنگ کیا کرو جس طرح وہ سب کے سب (اکٹھے ہو کر) تم سے جنگ کرتے ہیں، اور جان لو کہ بیشک اللہ پرہیزگاروں کے ساتھ ہے،

English Sahih:

Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion [i.e., way], so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him].

1 Abul A'ala Maududi

حقیقت یہ ہے کہ مہینوں کی تعداد جب سے اللہ نے آسمان و زمین کو پیدا کیا ہے اللہ کے نوشتے میں بارہ ہی ہے، اور ان میں سے چار مہینے حرام ہیں یہی ٹھیک ضابطہ ہے لہٰذا ان چار مہینوں میں اپنے اوپر ظلم نہ کرو اور مشرکوں سے سب مل کر لڑو جس طرح وہ سب مل کر تم سے لڑتے ہیں اور جان رکھو کہ اللہ متقیوں ہی کے ساتھ ہے