وَرَفَعْنَا لَـكَ ذِكْرَكَۗ
And We raised high
وَرَفَعْنَا
اور بلند کیا ہم نے
for you
لَكَ
تیرے لئے
your esteem
ذِكْرَكَ
تیرا ذکر
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور تمہاری خاطر تمہارے ذکر کا آوازہ بلند کر دیا
English Sahih:
And raised high for you your repute.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور تمہاری خاطر تمہارے ذکر کا آوازہ بلند کر دیا
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور ہم نے تمہارے لیے تمہارا ذکر بلند کردیا
احمد علی Ahmed Ali
اور ہم نے آپ کا ذکر بلند کر دیا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
ہم نے تیرا ذکر بلند کر دیا۔ (۱)
٤۔۱یعنی جہاں اللہ کا نام آتا ہے وہیں آپ کا نام بھی آتا ہے، مثلا اذان، نماز، دیگر بہت سے مقامات پر، گزشتہ کتابوں میں آپ کا تذکرہ اور صفات کی تفصیل ہے۔ فرشتوں میں آپ کا ذکر خیر ہے آپ کی اطاعت کو اللہ نے اپنی اطاعت قرار دیا اور اپنی اطاعت کے ساتھ آپ کی اطاعت کا بھی حکم دیا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور تمہارا ذکر بلند کیا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور ہمنے تیرا ذکر بلند کر دیا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور آپ(ص) کے ذکر (آوازہ) کو بلند کیا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور آپ کے ذکر کو بلند کردیا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور ہم نے آپ کی خاطر آپ کا ذکر (اپنے ذکر کے ساتھ ملا کر دنیا و آخرت میں ہر جگہ) بلند فرما دیا،