Skip to main content

وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ  ( الماعون: ٣ )

walā
وَلَا
And (does) not
不|和
yaḥuḍḍu
يَحُضُّ
feel the urge
他鼓励
ʿalā
عَلَىٰ
to
ṭaʿāmi
طَعَامِ
feed
饮食
l-mis'kīni
ٱلْمِسْكِينِ
the poor
穷人的

Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen (al-Maʿūn 107:3)

English Sahih:

And does not encourage the feeding of the poor. (Al-Ma'un [107] : 3)

Ma Jian (Simplified):

且不勉励人赈济贫民的人。 (什物 [107] : 3)

1 Mokhtasar Chinese

是不主动,也不鼓励他人去施舍穷人之人,