Skip to main content

جَهَنَّمَ ۚيَصْلَوْنَهَاۗ وَبِئْسَ الْقَرَارُ   ( ابراهيم: ٢٩ )

jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
火狱
yaṣlawnahā
يَصْلَوْنَهَاۖ
(in) it they will burn
它|他们进入
wabi'sa
وَبِئْسَ
and a wretched
它真恶劣|和
l-qarāru
ٱلْقَرَارُ
place to settle
居所

Jahannama yaslawnahaa wa bi'sal qaraar (ʾIbrāhīm 14:29)

English Sahih:

[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement. (Ibrahim [14] : 29)

Ma Jian (Simplified):

火狱之中。他们将进入火狱,那归宿真糟糕, (易卜拉欣 [14] : 29)

1 Mokhtasar Chinese

毁灭之地就是火狱,他们将进入其中,遭受火刑,他们的归宿真糟糕。