Skip to main content

جَهَنَّمَ ۚيَصْلَوْنَهَاۗ وَبِئْسَ الْقَرَارُ   ( ابراهيم: ٢٩ )

Hell
جَهَنَّمَ
(in die) Hölle,
(in) it they will burn
يَصْلَوْنَهَاۖ
der sie ausgesetzt sind?
and a wretched
وَبِئْسَ
Und ein schlimmer
place to settle
ٱلْقَرَارُ
Aufenthalt.

Jahannama Yaşlawnahā Wa Bi'sa Al-Qarāru. (ʾIbrāhīm 14:29)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt! ([14] Ibrahim (Abraham) : 29)

English Sahih:

[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement. ([14] Ibrahim : 29)

1 Amir Zaidan

Es ist Dschahannam, darin werden sie hineingeworfen. Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort!