وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْۗ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ ࣖ ( الحجر: ٢٥ )
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
确实|和
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
你的|养主
huwa
هُوَ
He
他
yaḥshuruhum
يَحْشُرُهُمْۚ
will gather them
他们|他集合
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
他|确实
ḥakīmun
حَكِيمٌ
(is) All-Wise
至睿的
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing
全知的
Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem (al-Ḥijr 15:25)
English Sahih:
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing. (Al-Hijr [15] : 25)
Ma Jian (Simplified):
你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。 (石谷 [15] : 25)