Skip to main content

مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ   ( الحجر: ٥ )

مَّا
Not
tasbiqu
تَسْبِقُ
(can) advance
她领先
min
مِنْ
any
ummatin
أُمَّةٍ
nation
一个民族
ajalahā
أَجَلَهَا
its term
它的|期限
wamā
وَمَا
and not
不|和
yastakhirūna
يَسْتَـْٔخِرُونَ
(can) delay it
他们延迟

Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon (al-Ḥijr 15:5)

English Sahih:

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. (Al-Hijr [15] : 5)

Ma Jian (Simplified):

任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。 (石谷 [15] : 5)

1 Mokhtasar Chinese

任何民族都不会先于其定期而毁灭,也不会后于其定期而毁灭。不义者不应该被真主对他们的宽限所欺骗。