Skip to main content

فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍ   ( الحجر: ٧٤ )

fajaʿalnā
فَجَعَلْنَا
And We made
我们翻转|然后
ʿāliyahā
عَٰلِيَهَا
its highest (part)
它的|升起
sāfilahā
سَافِلَهَا
its lowest
它的|向下
wa-amṭarnā
وَأَمْطَرْنَا
and We rained
我们使雨滴般|和
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
upon them
他们|在
ḥijāratan
حِجَارَةً
stones
众石头
min
مِّن
of
sijjīlin
سِجِّيلٍ
baked clay
烧烤的粘土

Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel (al-Ḥijr 15:74)

English Sahih:

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay. (Al-Hijr [15] : 74)

Ma Jian (Simplified):

我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。 (石谷 [15] : 74)

1 Mokhtasar Chinese

我使他们的城市天翻地覆,我给他们降下了石雨。