وَيَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ يَبْكُوْنَ وَيَزِيْدُهُمْ خُشُوْعًا ۩ ( الإسراء: ١٠٩ )
wayakhirrūna
وَيَخِرُّونَ
And they fall
他们倒下|和
lil'adhqāni
لِلْأَذْقَانِ
on their faces
众脸|在
yabkūna
يَبْكُونَ
weeping
他们哭泣
wayazīduhum
وَيَزِيدُهُمْ
and it increases them
他们|它增加|和
khushūʿan
خُشُوعًا۩
(in) humility
恭敬
Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo'aa (al-ʾIsrāʾ 17:109)
English Sahih:
And they fall upon their faces weeping, and it [i.e., the Quran] increases them in humble submission. (Al-Isra [17] : 109)
Ma Jian (Simplified):
他们痛哭着俯伏下去,《古兰经》使他们更恭敬。 (夜行 [17] : 109)