Skip to main content

يُسَبِّحُوْنَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُوْنَ   ( الأنبياء: ٢٠ )

yusabbiḥūna
يُسَبِّحُونَ
They glorify (Him)
他们赞颂超绝
al-layla
ٱلَّيْلَ
[the] night
wal-nahāra
وَٱلنَّهَارَ
and [the] day
昼|和
لَا
not
yafturūna
يَفْتُرُونَ
they slacken
他们松懈

Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:20)

English Sahih:

They exalt [Him] night and day [and] do not slacken. (Al-Anbya [21] : 20)

Ma Jian (Simplified):

他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。 (众先知 [21] : 20)

1 Mokhtasar Chinese

他们常常坚持赞颂真主,他们不厌倦。