ثُمَّ لْيَقْضُوْا تَفَثَهُمْ وَلْيُوْفُوْا نُذُوْرَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوْا بِالْبَيْتِ الْعَتِيْقِ ( الحج: ٢٩ )
thumma
ثُمَّ
Then
然后
l'yaqḍū
لْيَقْضُوا۟
let them complete
他们涤净|使
tafathahum
تَفَثَهُمْ
their prescribed duties
他们的|油泥
walyūfū
وَلْيُوفُوا۟
and fulfil
他们履行|使|和
nudhūrahum
نُذُورَهُمْ
their vows
他们的|誓愿
walyaṭṭawwafū
وَلْيَطَّوَّفُوا۟
and circumambulate
他们环绕|使|和
bil-bayti
بِٱلْبَيْتِ
the House
房屋|在
l-ʿatīqi
ٱلْعَتِيقِ
[the] Ancient"
远古的
Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq (al-Ḥajj 22:29)
English Sahih:
Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform ‹Tawaf around the ancient House." (Al-Hajj [22] : 29)
Ma Jian (Simplified):
然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行他们的誓愿, 叫他们围绕那间古房而环行。 (朝觐 [22] : 29)