Skip to main content

وَقَالَ الرَّسُوْلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا   ( الفرقان: ٣٠ )

waqāla
وَقَالَ
And said
他说|和
l-rasūlu
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
使者
yārabbi
يَٰرَبِّ
"O my Lord!
我的|养主|喔
inna
إِنَّ
Indeed
确实
qawmī
قَوْمِى
my people
我的|宗族
ittakhadhū
ٱتَّخَذُوا۟
took
他们采取
hādhā
هَٰذَا
this
这个
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
古兰经
mahjūran
مَهْجُورًا
(as) a forsaken thing"
被遗弃物

Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa (al-Furq̈ān 25:30)

English Sahih:

And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Quran as [a thing] abandoned." (Al-Furqan [25] : 30)

Ma Jian (Simplified):

使者曾说:“我的主啊!我的宗族以这《古兰经》为弃物。” (准则 [25] : 30)

1 Mokhtasar Chinese

在那一天,先知将抱怨他的族人:“主啊!我的族人放弃《古兰经》,拒绝《古兰经》。”