Skip to main content

وَقَالَ الرَّسُوْلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا   ( الفرقان: ٣٠ )

And said
وَقَالَ
ve dedi ki
the Messenger
ٱلرَّسُولُ
Elçi
"O my Lord!
يَٰرَبِّ
ya Rabbi
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
my people
قَوْمِى
kavmim
took
ٱتَّخَذُوا۟
bıraktılar
this
هَٰذَا
bu
the Quran
ٱلْقُرْءَانَ
Kur'an'ı
(as) a forsaken thing"
مَهْجُورًا
terk edilmiş

veḳâle-rrasûlü yâ rabbi inne ḳavmi-tteḫaẕû hâẕe-lḳur'âne mehcûrâ. (al-Furq̈ān 25:30)

Diyanet Isleri:

Peygamber: "Ey Rabbim! Doğrusu milletim bu Kuran'ı terketmişti" der.

English Sahih:

And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Quran as [a thing] abandoned." ([25] Al-Furqan : 30)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve Peygamber, ya Rabbi dedi, bu kavmim, şu Kur'an'ı ihmal etti, terkedilmiş bir hale getirdi.