وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ ( الشعراء: ١٧٣ )
wa-amṭarnā
وَأَمْطَرْنَا
And We rained
我们降雨|和
ʿalayhim
عَلَيْهِم
upon them
他们|在
maṭaran
مَّطَرًاۖ
a rain
一个雨
fasāa
فَسَآءَ
and evil was
它恶劣|然后
maṭaru
مَطَرُ
(was) the rain
这个雨
l-mundharīna
ٱلْمُنذَرِينَ
(on) those who were warned
众被警告者的
Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen (aš-Šuʿarāʾ 26:173)
English Sahih:
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned. (Ash-Shu'ara [26] : 173)
Ma Jian (Simplified):
我降雨去伤他们,被警告者所遭的雨灾,真恶劣! (众诗人 [26] : 173)