Skip to main content

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ   ( الشعراء: ٢٦ )

qāla
قَالَ
He said
他说
rabbukum
رَبُّكُمْ
"Your Lord
你们的|养主
warabbu
وَرَبُّ
and (the) Lord
养主|和
ābāikumu
ءَابَآئِكُمُ
(of) your forefathers"
你们的|祖先的
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) your forefathers"
以前的

Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen (aš-Šuʿarāʾ 26:26)

English Sahih:

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." (Ash-Shu'ara [26] : 26)

Ma Jian (Simplified):

他说:“(他是)你们的主,也是你们祖先的主。” (众诗人 [26] : 26)

1 Mokhtasar Chinese

穆萨对他们说:“真主是你们的主,也是你们先辈的主。”