قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ ( الشعراء: ٩٦ )
qālū
قَالُوا۟
They (will) say
他们说
wahum
وَهُمْ
while they
他们|和
fīhā
فِيهَا
in it
它|在
yakhtaṣimūna
يَخْتَصِمُونَ
(are) disputing
他们争办
Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon (aš-Šuʿarāʾ 26:96)
English Sahih:
They will say while they dispute therein, (Ash-Shu'ara [26] : 96)
Ma Jian (Simplified):
他们在火狱中争辩着说: (众诗人 [26] : 96)