Skip to main content

قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اِنِّيْٓ اُلْقِيَ اِلَيَّ كِتٰبٌ كَرِيْمٌ   ( النمل: ٢٩ )

qālat
قَالَتْ
She said
她说
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O
l-mala-u
ٱلْمَلَؤُا۟
chiefs!
众臣仆
innī
إِنِّىٓ
Indeed [I]
我|确实
ul'qiya
أُلْقِىَ
is delivered
它被接到
ilayya
إِلَىَّ
to me
我|至
kitābun
كِتَٰبٌ
a letter
书信
karīmun
كَرِيمٌ
noble
高贵的

Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem (an-Naml 27:29)

English Sahih:

She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter. (An-Naml [27] : 29)

Ma Jian (Simplified):

她说:“臣仆们啊!我接到一封贵重的信。 (蚂蚁 [27] : 29)

1 Mokhtasar Chinese

女王收到了信,说:“大臣们啊,我收到了一封贵重的信。