Skip to main content

كُلُّ نَفْسٍ ذَاۤىِٕقَةُ الْمَوْتِۗ ثُمَّ اِلَيْنَا تُرْجَعُوْنَ  ( العنكبوت: ٥٧ )

kullu
كُلُّ
Every
每个
nafsin
نَفْسٍ
soul
人的
dhāiqatu
ذَآئِقَةُ
(will) taste
尝试
l-mawti
ٱلْمَوْتِۖ
the death
死亡的
thumma
ثُمَّ
Then
然后
ilaynā
إِلَيْنَا
to Us
我们|至
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned
你们被召归

Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon (al-ʿAnkabūt 29:57)

English Sahih:

Every soul will taste death. Then to Us will you be returned. (Al-'Ankabut [29] : 57)

Ma Jian (Simplified):

每一个有气息的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。 (蜘蛛 [29] : 57)

1 Mokhtasar Chinese

畏惧死亡不能阻止你们迁徙,每一个生命都将尝试死亡。之后,你们在复活日都将回归到我这里,接受清算和回报。