لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيْ رَسُوْلِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنْ كَانَ يَرْجُوا اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيْرًاۗ ( الأحزاب: ٢١ )
laqad
لَّقَدْ
Certainly
必定
kāna
كَانَ
is
他是
lakum
لَكُمْ
for you
你们|为
fī
فِى
in
在
rasūli
رَسُولِ
(the) Messenger
使者
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
真主的
us'watun
أُسْوَةٌ
an excellent example
一个规范
ḥasanatun
حَسَنَةٌ
an excellent example
优良的
liman
لِّمَن
for (one) who
谁|为
kāna
كَانَ
has
他是
yarjū
يَرْجُوا۟
hope
他希望
l-laha
ٱللَّهَ
(in) Allah
真主
wal-yawma
وَٱلْيَوْمَ
and the Day
日子|和
l-ākhira
ٱلْءَاخِرَ
the Last
最后的
wadhakara
وَذَكَرَ
and remembers
他纪念|和
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
kathīran
كَثِيرًا
much
多多地
Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa (al-ʾAḥzāb 33:21)
English Sahih:
There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often. (Al-Ahzab [33] : 21)
Ma Jian (Simplified):
希望安拉和末日,并且多多记念安拉者,你们有使者可以作为他们的优良模范。 (同盟军 [33] : 21)