وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَاۤبِّ وَالْاَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ كَذٰلِكَۗ اِنَّمَا يَخْشَى اللّٰهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمٰۤؤُاۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ غَفُوْرٌ ( فاطر: ٢٨ )
wamina
وَمِنَ
And among
从|和
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
men
人们
wal-dawābi
وَٱلدَّوَآبِّ
and moving creatures
众野兽|和
wal-anʿāmi
وَٱلْأَنْعَٰمِ
and the cattle
牲畜|和
mukh'talifun
مُخْتَلِفٌ
(are) various
不同
alwānuhu
أَلْوَٰنُهُۥ
[their] colors
他的|众颜色
kadhālika
كَذَٰلِكَۗ
likewise
那个|像
innamā
إِنَّمَا
Only
仅仅
yakhshā
يَخْشَى
fear
他敬畏
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
min
مِنْ
among
从
ʿibādihi
عِبَادِهِ
His slaves
他的|众仆
l-ʿulamāu
ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟ۗ
those who have knowledge
有知识者
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
万能的
ghafūrun
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
至赦的
Wa minan naasi wadda waaabbi wal an'aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min 'ibaadihil 'ulamaaa'; innal laaha 'Azeezun Ghafoor (Fāṭir 35:28)
English Sahih:
And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those fear Allah, from among His servants, who have knowledge. Indeed, Allah is Exalted in Might and Forgiving. (Fatir [35] : 28)
Ma Jian (Simplified):
人类,野兽和牲畜中,也同样地有不同的种类。安拉的仆人中,只有学者敬畏他。安拉确是万能的,确是至赦的。 (创造者 [35] : 28)