وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ ( يس: ٦١ )
wa-ani
وَأَنِ
And that
那个|和
uʿ'budūnī
ٱعْبُدُونِىۚ
you worship Me?
我|你们应敬拜
hādhā
هَٰذَا
This
这个
ṣirāṭun
صِرَٰطٌ
(is) a Path
道路
mus'taqīmun
مُّسْتَقِيمٌ
straight
端正的
Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem (Yāʾ Sīn 36:61)
English Sahih:
And that you worship [only] Me? This is a straight path. (Ya-Sin [36] : 61)
Ma Jian (Simplified):
你们应当崇拜我,这是正路。 (雅辛 [36] : 61)