Skip to main content

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ   ( الصافات: ١٤ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
当|和
ra-aw
رَأَوْا۟
they see
他们看见
āyatan
ءَايَةً
a Sign
一个迹象
yastaskhirūna
يَسْتَسْخِرُونَ
they mock
他们嘲笑

Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon (aṣ-Ṣāffāt 37:14)

English Sahih:

And when they see a sign, they ridicule. (As-Saffat [37] : 14)

Ma Jian (Simplified):

他们虽见迹象,却加以嘲笑 (列班者 [37] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

如果他们眼见佐证先知(愿主福安之)诚实的一种迹象时,他们会加倍嘲笑和吃惊。