Skip to main content

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ ۙ  ( الصافات: ٢٢ )

uḥ'shurū
ٱحْشُرُوا۟
Gather
你们应集合
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
那些人
ẓalamū
ظَلَمُوا۟
wronged
他们不义
wa-azwājahum
وَأَزْوَٰجَهُمْ
and their kinds
他们的|众伴侣|和
wamā
وَمَا
and what
什么|和
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
他们是
yaʿbudūna
يَعْبُدُونَ
worship
他们崇拜

Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon (aṣ-Ṣāffāt 37:22)

English Sahih:

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship (As-Saffat [37] : 22)

Ma Jian (Simplified):

你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍安拉而崇拜的, (列班者 [37] : 22)

1 Mokhtasar Chinese

有个声音对天使说:“把以物配主的不义者、他们否认真理的党羽以及他们舍真主而崇拜的统统集合起来,告知并指引他们火狱的道路,带他们到那里——他们的归宿。”