Skip to main content

قَالُوْٓا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ   ( الصافات: ٢٨ )

qālū
قَالُوٓا۟
They will say
他们说
innakum
إِنَّكُمْ
"Indeed you
你们|确实
kuntum
كُنتُمْ
[you] used (to)
你们是
tatūnanā
تَأْتُونَنَا
come (to) us
我们|你们来至
ʿani
عَنِ
from
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
the right"
右手边

Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen (aṣ-Ṣāffāt 37:28)

English Sahih:

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right." (As-Saffat [37] : 28)

Ma Jian (Simplified):

这些人说:“你们确已用权力胁迫我们。” (列班者 [37] : 28)

1 Mokhtasar Chinese

追随者对被追随者说:“我们的主事者们啊!你们曾强迫我们远离宗教和真理,为我们粉饰不信道和以物配主的犯罪,使我们避开使者从真主那里带来的真理。”