Skip to main content

اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ  ( الصافات: ٦٣ )

innā
إِنَّا
Indeed We
我们|确实
jaʿalnāhā
جَعَلْنَٰهَا
[We] have made it
它|我们使
fit'natan
فِتْنَةً
a trial
折磨
lilẓẓālimīna
لِّلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
众不义者|至

Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen (aṣ-Ṣāffāt 37:63)

English Sahih:

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. (As-Saffat [37] : 63)

Ma Jian (Simplified):

我以它为不义者的折磨。 (列班者 [37] : 63)

1 Mokhtasar Chinese

我使它成为不信道者的蛊惑,当时他们说:“火只会烧掉树木,不可能生出树木。”