فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ ( الصافات: ٨٨ )
fanaẓara
فَنَظَرَ
Then he glanced
他看|然后
naẓratan
نَظْرَةً
a glance
一眼
fī
فِى
at
在
l-nujūmi
ٱلنُّجُومِ
the stars
众星
Fanazara nazratan finnujoom (aṣ-Ṣāffāt 37:88)
English Sahih:
And he cast a look at the stars. (As-Saffat [37] : 88)
Ma Jian (Simplified):
他看一看星宿, (列班者 [37] : 88)