اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ( ص: ٧٤ )
illā
إِلَّآ
Except
除了
ib'līsa
إِبْلِيسَ
Iblis;
易卜劣厮
is'takbara
ٱسْتَكْبَرَ
he was arrogant
他自大
wakāna
وَكَانَ
and became
他是|和
mina
مِنَ
of
从
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers
众不信道者
Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen (Ṣād 38:74)
English Sahih:
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. (Sad [38] : 74)
Ma Jian (Simplified):
惟易卜劣厮自大,他原是不信道者。 (萨德 [38] : 74)