فَجَعَلْنٰهُمْ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلْاٰخِرِيْنَ ࣖ ( الزخرف: ٥٦ )
fajaʿalnāhum
فَجَعَلْنَٰهُمْ
And We made them
他们|我们使|然后
salafan
سَلَفًا
a precedent
先例
wamathalan
وَمَثَلًا
and an example
例子|和
lil'ākhirīna
لِّلْءَاخِرِينَ
for the later (generations)
众后代|对
Faja'alnaahum salafanw wa masalal lil aakhireen (az-Zukhruf 43:56)
English Sahih:
And We made them a precedent and an example for the later peoples. (Az-Zukhruf [43] : 56)
Ma Jian (Simplified):
我以他们为后人的鉴戒。 (金饰 [43] : 56)