وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ ( الدخان: ٢٧ )
wanaʿmatin
وَنَعْمَةٍ
And pleasant things
福泽|和
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
他们是
fīhā
فِيهَا
therein
它|在
fākihīna
فَٰكِهِينَ
take delight!
享受
Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen (ad-Dukhān 44:27)
English Sahih:
And comfort wherein they were amused. (Ad-Dukhan [44] : 27)
Ma Jian (Simplified):
以及他们所享受的福泽! (烟雾 [44] : 27)