Skip to main content

وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ   ( الدخان: ٢٧ )

wanaʿmatin
وَنَعْمَةٍ
And pleasant things
福泽|和
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
他们是
fīhā
فِيهَا
therein
它|在
fākihīna
فَٰكِهِينَ
take delight!
享受

Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen (ad-Dukhān 44:27)

English Sahih:

And comfort wherein they were amused. (Ad-Dukhan [44] : 27)

Ma Jian (Simplified):

以及他们所享受的福泽! (烟雾 [44] : 27)

1 Mokhtasar Chinese

他们留下了多少他们曾经享受的美好生活啊!