Skip to main content

سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ اَكّٰلُوْنَ لِلسُّحْتِۗ فَاِنْ جَاۤءُوْكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ اَوْ اَعْرِضْ عَنْهُمْ ۚوَاِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَّضُرُّوْكَ شَيْـًٔا ۗ وَاِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ  ( المائدة: ٤٢ )

sammāʿūna
سَمَّٰعُونَ
Listeners
众听者
lil'kadhibi
لِلْكَذِبِ
to [the] falsehood
造谣|为
akkālūna
أَكَّٰلُونَ
devourers
吞食
lilssuḥ'ti
لِلسُّحْتِۚ
of the forbidden
不义之财|为
fa-in
فَإِن
So if
如果|然后
jāūka
جَآءُوكَ
they come to you
你|他们来至
fa-uḥ'kum
فَٱحْكُم
then judge
你判断|然后
baynahum
بَيْنَهُمْ
between them
他们的|之间
aw
أَوْ
or
或者
aʿriḍ
أَعْرِضْ
turn away
你拒绝
ʿanhum
عَنْهُمْۖ
from them
他们|从
wa-in
وَإِن
And if
如果|和
tuʿ'riḍ
تُعْرِضْ
you turn away
你拒绝
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
他们|从
falan
فَلَن
then never
绝不|然后
yaḍurrūka
يَضُرُّوكَ
will they harm you
你|他们伤害
shayan
شَيْـًٔاۖ
(in) anything
任何事情
wa-in
وَإِنْ
And if
如果|和
ḥakamta
حَكَمْتَ
you judge
你判决
fa-uḥ'kum
فَٱحْكُم
then judge
你判决|然后
baynahum
بَيْنَهُم
between them
他们的|之间
bil-qis'ṭi
بِٱلْقِسْطِۚ
with [the] justice
公正|在
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
真主
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
他喜爱
l-muq'siṭīna
ٱلْمُقْسِطِينَ
the ones who are just
公道者

Sammaa'oona lilkazibi akkaaloona lissuht; fa in jaaa'ooka fahkum bainahum aw a'rid anhum wa in tu'rid 'anhum falany-yadurrooka shai'anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal laaha yuhibbul muqsiteen (al-Māʾidah 5:42)

English Sahih:

[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them – never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly. (Al-Ma'idah [5] : 42)

Ma Jian (Simplified):

(他们)是为造谣而倾听(你的言论)的,是吞食贿赂的。当他们来访问你的时候,你可以给他们判决,或拒绝他们。如果你拒绝他们,他们绝不能伤害你一丝毫。如果你给他们判决,你当秉公判决。安拉确是喜爱公道者的。 (筵席 [5] : 42)

1 Mokhtasar Chinese

这些犹太教徒,大多数人偏听谣言,大多数人吞食非法的钱财如高利贷。使者啊!如果他们寻求你的判决,如果你愿意,就执行,或可拒绝他们,你有权在两者间加以选择。如果你放弃对他们的裁决,他们绝不会伤害到你;如果裁决,即使他们是不义的,是充满敌意之人,你仍应秉公执法。真主确是喜欢秉公执法者,即使被裁决之人是执法者的敌人。