Skip to main content

فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ   ( النجم: ٢٥ )

falillahi
فَلِلَّهِ
But for Allah
真主|归|因此
l-ākhiratu
ٱلْءَاخِرَةُ
(is) the last
后世
wal-ūlā
وَٱلْأُولَىٰ
and the first
今世|和

Falillaahil aakhiratu wal oolaa (an-Najm 53:25)

English Sahih:

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. (An-Najm [53] : 25)

Ma Jian (Simplified):

后世和今世,都是安拉的。 (星宿 [53] : 25)

1 Mokhtasar Chinese

不然!他并不能如愿以偿,后世和今世都只归真主,祂在两世中赐予祂所欲之人,阻止祂所欲之人。