اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْ يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّۙ ( القمر: ١٩ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
我们|确实
arsalnā
أَرْسَلْنَا
[We] sent
我们派遣
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
upon them
他们|在
rīḥan
رِيحًا
a wind
风
ṣarṣaran
صَرْصَرًا
furious
暴虐的
fī
فِى
on
在
yawmi
يَوْمِ
a day
日子
naḥsin
نَحْسٍ
(of) misfortune
不幸的
mus'tamirrin
مُّسْتَمِرٍّ
continuous
苦难的
Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr (al-Q̈amar 54:19)
English Sahih:
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune, (Al-Qamar [54] : 19)
Ma Jian (Simplified):
我确已使风暴在一个很凶恶的日子去毁灭他们, (月亮 [54] : 19)