وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ ( القمر: ٣٨ )
walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
必定|和
ṣabbaḥahum
صَبَّحَهُم
seized them in the morning
他们|它袭击
buk'ratan
بُكْرَةً
early
早晨
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
刑罚
mus'taqirrun
مُّسْتَقِرٌّ
abiding
注定的
Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr (al-Q̈amar 54:38)
English Sahih:
And there came upon them by morning an abiding punishment. (Al-Qamar [54] : 38)
Ma Jian (Simplified):
一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。 (月亮 [54] : 38)