Skip to main content

اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ   ( القمر: ٤٩ )

innā
إِنَّا
Indeed [We]
我们|确实
kulla
كُلَّ
every
每个
shayin
شَىْءٍ
thing
事物的
khalaqnāhu
خَلَقْنَٰهُ
We created it
它|我们创造
biqadarin
بِقَدَرٍ
by a measure
定量|在

Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar (al-Q̈amar 54:49)

English Sahih:

Indeed, all things We created with predestination. (Al-Qamar [54] : 49)

Ma Jian (Simplified):

我确已依定量而创造万物, (月亮 [54] : 49)

1 Mokhtasar Chinese

宇宙间的万物都是依照我的知识、我所意欲的以及受保护的天牌上的记录,在预定中得以创造。