Skip to main content

اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ   ( القمر: ٤٩ )

Indeed [We]
إِنَّا
Wahrlich, wir
every
كُلَّ
jede
thing
شَىْءٍ
Sache
We created it
خَلَقْنَٰهُ
haben es erschaffen
by a measure
بِقَدَرٍ
in Maß.

'Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin. (al-Q̈amar 54:49)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen. ([54] al-Qamar (Der Mond) : 49)

English Sahih:

Indeed, all things We created with predestination. ([54] Al-Qamar : 49)

1 Amir Zaidan

Gewiß, jedes Ding erschufen WIR gemäß einer Bestimmung.