Skip to main content

وَمَآ اَمْرُنَآ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ ۢبِالْبَصَرِ   ( القمر: ٥٠ )

And not
وَمَآ
Und nicht
(is) Our Command
أَمْرُنَآ
(ist) unser Befehl,
but
إِلَّا
außer
one
وَٰحِدَةٌ
ein einziges,
like the twinkling
كَلَمْحٍۭ
wie ein Blick
(of) the eye
بِٱلْبَصَرِ
mit dem Auge.

Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari. (al-Q̈amar 54:50)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick. ([54] al-Qamar (Der Mond) : 50)

English Sahih:

And Our command is but one, like a glance of the eye. ([54] Al-Qamar : 50)

1 Amir Zaidan

Und Unsere Anweisung ist nichts anderes als eine Einzige, wie der Augenblick.